Sandra Brown - White Hot
ISBN 0-340-83639-3
Coronet Books 2004

Hypistelin White Hotia kirjakaupassa moneen otteeseen ennen kuin ehkä viidennellä kerralla vihdoin rohkaistuin sen ostamaan. Enkä ole tuota ostosta hetkeäkään katunut. Päin vastoin, haalin kaikki Sandra Brownin kirjat, jotka käsiini sain kirjastosta tai kirjakaupasta, ja ahmaisin lähes samalta istumalta.

Sayre Lynchin isä omistaa käytännössä koko Destinyn kaupungin Louisianassa. Sayre pakeni kotoaan kymmenen vuotta sitten, eikä olisi nytkään tullut takaisin, jos hänen toinen veljensä ei olisi kuollut. Dannyn kuolemassa on kuitenkin jotain varsin salamyhkäistä ja Sayre ei pääsekään vetäytymään takavasemmalle heti hautajaisten jälkeen.

Oman jännitteensä tarinaan tuo Sayren isän liero asianajaja Beck Merchant, joka niljakkuudestaan huolimatta on varsin vetovoimainen tapaus. Onko Beck jotenkin sekaantunut Dannyn kuolemaan? Onko hän oikeasti yhtä läpensä paha kuin Sayren isä vai onko Beckillä omatkin salaisuutensa?

Brown kieputtaa tapansa mukaan juonen paikoitellen niin mukavasti solmuun, että lukija alkaa epäillä itseään. Mikään tässä kirjassa ei ole varmaa, ennen kuin takakansi on käsillä.

____________________________________________________________

I twiddled with White Hot for several times before I became encouraged to buy it. And thats something I have never regretted. On the contrary, I read every single Sandra Brown I could find either from library or bookstore.

Sayre Lynchs father basically owns a small Louisianan town called Destiny. Ten years ago Sayre escaped from home and returns only to bury her brother Danny. Theres something strange in Dannys death so Sayre is forced to stay longer than she planned to.

Sayres father has a slimy attorney Beck Merchant who by being very attractive man in spite of his loathsomeness - makes things even more complicated. Has Beck something to do with Dannys death? Is he really as evil as Sayres father or does he have some secrets of his own?

Sandra Brown swirls the story so knotty that the reader starts to suspect her/himself. In this book, nothing is sure before you reach the back cover.


Kimara
3.6.2006